Les latinistes au conservatoire botanique de Brest

 

Les latinistes de l'Iroise ont visité les serres du conservatoire botanique de Brest et ont photographié les étiquettes des noms de plantes en latin !

Anna C. nous parle de Zamia Floridana

La plante Zamia Floridana est très ancienne, elle appartient à la famille des Zamiaceae qui est apparue il y a environ 200 millions d’années.

« Zamia » nom (au nominatif) vient du latin et signifie pomme de pin, ou ici, fait référence à ses cônes. « Floridana » est un adjectif qui complète « zamia ». Lui aussi a une étymologie latine et signifie originaire de Floride. Zamia Floridana est donc une plante de Floride produisant des cônes tels que les pommes de pin.

Arthur D. nous parle de Juniperus gracilior var. Urbaniana

Cette variété de pin est originaire de l’île d’Haïti et peut notamment être vue dans le massif de la Selle. Jūnĭpĕrus (-pĭrus), ī, f., est le nom scientifique donné au genévrier, qui constitue un genre de conifères de la famille des Cupressaceae. Gracilior, issu du latin grăcĭlis, e, qui signifie « mince, maigre, chétif », nous indique donc sa forme, ici fine et fragile. Enfin, l’épithète urbaniana fait très probablement référence au botaniste Ignatz Urban (1848-1931), spécialiste de la flore des Caraïbes et auteur de Symbolae Antillanae, une œuvre fondamentale pour la botanique des Antilles.

Cédric nous parle de l'hibiscus storkii

L’hibiscus storkii porte un nom composé de deux parties qui nous apportent des informations sur cette plante.
La première partie, « hibiscus » vient du grec « hibiskos », qui signifie « guimauve ». En effet, autrefois, on utilisait la racine ou la tige de ces plantes afin de fabriquer des guimauves !
Deuxièmement, le mot « storkii » rend hommage à Jacob Storck, qui fut le premier à décrire l'espèce. Le mot est au génitif parce que c'est un complément du nom.

Maëlle et Camille nous parlent d'Encephalartos horridus

Encephalartos, qui renvoie étymologiquement au mot « pain », appartient à la famille des zamiaceae. La plante est originaire d’Afrique et son nom fait référence à la farine obtenue à partir du tronc de certaines espèces et consommées par les peuples locaux.
L’adjectif « horridus » au nominatif signifie « cornu », à cause des piques que possède la plante.

Anna nous parle de l’Oeoniella Aphrodite

L’Oeoniella Aphrodite est une variété d’orchidée qui pousse à l’Ouest de l’Océan Indien dans les zones sèches et chaudes soumises à une forte brise. Elle pousse à basse altitude et donne des fleurs blanches.

Le nom Oeoniella Aphrodite, au nominatif, lui a été donné en 1918. Oeonia signifie l’orchidée. Le diminutif « ella » nous indique que l’oeoniella est la petite orchidée. Son nom, Oeoniella Aphrodite fait également référence à la déesse grecque de la beauté et de l’amour Aphrodite, en latin Vénus.

Enora et Alix nous parlent de Calendula maritima

La calendula maritima est une sous-espèce faisant partie la famille des Asteraceae et est originaire de Sicile, en Italie. En français "calendula maritima" signifie le « souci maritime ». C’est une plante à fleurs jaunes mais la saison n’était pas propice à sa floraison lors de la visite.

Oriane et Louise nous parlent de l'hibiscus storkii

Hibiscus storckii vient de la famille des malvacées en latin : Malvaceae. Cet arbuste a été nommé en l’honneur de Jacob Storck, l’assistant du botaniste Seeman d’où le nom Storckii.
Hibiscus provient du grec ancien hibiskos qui veut dire guimauve.

Édouard nous parle d'Aloe juvenna

D’après le dictionnaire latin Gaffiot, le terme aloe signifie amertume. Le terme juvenna n’est pas un mot latin, mais peut être lié à l'adjectif juvenis qui veut dire jeune. On peut en déduire que l’aloe juvenna est une petite plante amère, qui appartient à la famille des Asphodelacées et qui pousse dans des régions désertiques et arides. De plus, cette plante possède des propriétés rajeunissantes.

Mathieu nous parle d'Astrophytum ornatum

Le nom « Astrophytum » est formé sur deux mots : astre et plante. Le mot est au nominatif neutre et l'adjectif « ornatum» (orné) lui a été donné parce que les fleurs situées sur le dessus du cactus ont l'apparence d'une couronne.

Nora nous parle de Carissa spinarum

Spinarum est un génitif pluriel qui vient du mot spina, l'épine.

Arthur V. nous parle de Trochetiopsis ebenus

Le nom scientifique de la plante. (Trochetiopsis ebenus) nous renseigne sur l’origine et l’apparence de la plante. Trochetiopsis vient du mot grec opsis, qui signifie « qui ressemble à », et indique que ce genre ressemble au genre Trochetia, une famille de fleurs des îles de l’océan Indien.
Le mot ebenus signifie « ébène » en latin. En botanique, ce mot est utilisé lorsqu’une plante possède soit un bois foncé, soit une apparence rappelant l’ébène, soit encore une importance culturelle similaire à celle de l’ébène. Dans le cas de cette espèce, il renvoie à l’ébène de Sainte-Hélène. Ce nom souligne donc non seulement la couleur du bois, mais aussi la valeur particulière que les habitants attribuent à la plante.

Antoine nous parle de Hymenodium crinitum

Crinitum signifie « qui a une longue chevelure », cela s’explique par la présence de petits cheveux sur les tiges et les feuilles. Cette plante a été découverte par Antoine Laurent Apollinaire Fée (1789-1874), pharmacien, botaniste et écrivain français.

Emil nous parle de Afrocarpus falcatus

Cet arbre appartient à la famille des podocarpaceae. Le nom de la plante est au nominatif. L'adjectif Falcatus désigne ce qui est en forme de faux. Il s'applique ici aux feuilles en forme de faux de l'arbre. La plante se trouve à Madagascar.

Gabriel nous parle de l'aeonium gomeraense

L’aeonium gomeraense est une plante de la famille des succulentes le mot aeonium vient du mot grec aion qui signifie éternité ; cette plante est décrite comme éternelle en raison de sa longévité. Le mot gomeraense est le nom latinisé de la Gomera, qui est une île des Canaries.